查电话号码
登录 注册

معالجة الأعراض造句

"معالجة الأعراض"中文是什么意思  
造句与例句手机版
  • وفي الوقت نفسه، ينبغي معالجة الأعراض والأسباب الجذرية للإرهاب من خلال التدابير السياسية والأمنية والاقتصادية والمالية والإعلامية.
    同时,反恐斗争需要标本兼治。
  • إن معالجة الأعراض لا تكفل النتيجة المرغوبة، لكن معالجة الأسباب الجذرية تكفل ذلك.
    治本而不是治标才会保证取得意想的结果。
  • ونحن في الغالب الأعم نميل إلى معالجة الأعراض وليس الأسباب.
    我们往往会十分经常地治疗症状,而不是治疗病因。
  • ولإحراز تقدم في مجال نزع السلاح النووي يجب معالجة الأعراض والأسباب الجذرية للمشكلة على السواء.
    要推动核裁军取得进展,必须标本兼治。
  • ولا شك في أن معالجة الأعراض بدلا من الأسباب ستثبت كونها فشلا مميتا.
    事实无疑将证明,治标不治本将遭到致命的失败。
  • ومع ذلك، ينبغي ألا يغيب عن بالنا أن معالجة الأعراض والوصفات العلاجية المؤقتة لا تؤدي إلى نتائج دائمة.
    但是,我们绝不能看不到制表不治本和临时处方不会产生持久的结果。
  • وعلى سبيل المثال فإنه من خلال معالجة الأعراض المبكرة للملاريا يقل الوقت الذي يضيع نتيجة للتغيُّب عن المدرسة.
    例如,通过治疗疟疾的早期症状,因缺课而造成的时间损失有所减少。
  • وقد يستحق ذلك الخيار أن يُدرَس رغم أنه من المستبعد جدا أن يذهب إلى أبعد من معالجة الأعراض ليقترح الدواء الشافي.
    这一选择可能值得考虑,即便其非常不太可能超出论及症状的范围并提出解决方法。
  • وينطوي اقتراح تخصيص موارد إضافية لإدارة الشؤون السياسية وإدارة عمليات حفظ السلام لمنع الصراعات على استراتيجية تركز على معالجة الأعراض لا غير.
    提议向政治事务部和维持和平行动部追加用于预防冲突的资源反映了仅以治标为重点的战略。
  • ويجب أن نتصدى بصورة شاملة للتحدي المتمثل في تأنيث الوباء، من خلال معالجة الأعراض التي أوجدته، مثل النعرة الذكورية والعنف والفقر.
    我们必须全面面对妇女患艾滋病人数日增的挑战,同大男子主义、暴力和贫困等造成疫情的症状做斗争。
  • لا بد لخطة التنمية العالمية أن تذهب إلى أبعد من معالجة الأعراض الأساسية للفقر، إذا ما أريد إيجاد تآزر بين الاقتصاد الأخضر والقضاء على الفقر.
    为了建立绿色经济和消除贫穷之间的协同增效作用,全球发展议程必须超越消除贫穷的基本症状。
  • فنظرا للتحديات المبينة في هذه المذكرة، فإن الاستثمارات الاجتهادية الضيقة والرامية إلى معالجة الأعراض الأساسية للفقر ليست كافية لضمان هذه الاستدامة.
    鉴于本说明所述的各种挑战,旨在消除贫穷的基本症状的范围偏小、酌定投资将不足以确保这种可持续性。
  • وأبرز متكلم آخر الضرورة الملحة للمضي إلى ما هو أبعد من مجرد معالجة الأعراض والتصدي من ثمّ للمحدّدات البنيوية الأساسية للصحة، كالحصول على الماء النظيف.
    另一位发言者强调,迫切需要解决治标不治本的问题,解决卫生的基本结构性问题,例如获得清洁饮水。
  • ونظرا للتحديات القائمة، فإن الاستثمارات التقديرية الضيقة الرامية إلى معالجة الأعراض الأساسية للفقر لن تكون كافية لضمان الانخفاض المستمر لعدم المساواة أو الفقر.
    有鉴于存在的挑战,旨在解决贫穷的基本表象的狭隘的、选择性投资将不足以确保减少不平等或贫困的持久性。
  • وينجم عن ذلك عادة ازدواجية وهدر في الموارد المالية والبشرية والمؤسسية. وقد يؤدي إلى تجنب معالجة الأعراض والأسباب عبر الوحدات المكانية، ومستجمعات المياه، والآبار الارتوازية وأحواض الأنهار المتكاملة طبيعيا.
    这通常造成了财政、人力和体制资源的重叠和浪费,并无法对自然结合的空间结构、汇水盆、地下蓄水层、河川流域等进行通盘的标本兼治。
  • وأي محاولة مجدية للتخفيف من المعاناة التي يمر بها الناس الفقراء والجوعى في العالم يجب أن تبدأ بتلك المسائل المنهجية وأن تقاوم النزعة إلى معالجة الأعراض بينما تتجاهل الأمراض وأسبابها.
    在减轻世界上贫穷和饥饿人们的痛苦方面,任何有意义的尝试都必须从处理这些体制方面问题着手,而不能治标不治本,忽视疾病本身及其根源。
  • وشدد أحد الوفود على أنه بغير الجهد السياسي المتضافر من المجتمع الدولي لن تتصدى هذه المحاولات إلا إلى معالجة الأعراض وليس القضية الجذرية، للمشاكل التي تواجه الاقتصاد الفلسطيني، وهي الاحتلال الإسرائيلي.
    一名代表强调,没有国际社会一致的政治努力,此类尝试将仅仅解决巴勒斯坦经济面临问题的表面现象,而不是根本原因,即以色利对巴勒斯坦的占领。
  • وأضاف قائلا إن النُّهج الأمنية المنحى والاستجابات الأحادية الجانب للإرهاب ليست كافية، وأنه يجب أن تكون هناك استجابة جماعية حازمة تقوم على اتباع نهج شامل لا يقتصر على معالجة الأعراض بل ويمتد إلى دراسة الأسباب الكامنة وراءها.
    注重安全的做法和单方面应对恐怖主义难以奏效。 必须联合起来,采取多管其下的措施,联合应对,摒弃治标不治本的做法,深入检查各种根源。
  • وقال إن الصين عارضت انتشار الأسلحة النووية وحثت الدول التي لا تزال خارج نطاق معاهدة عدم الانتشار إلى الانضمام بوصفها دولا غير حائزة للأسلحة النووية. وأضاف أن الصين أيدت الجهود الرامية إلى تحسين النظام القائم تمشيا مع التطورات الجديدة، إيمانا منها بأن بضرورة معالجة الأعراض والأسباب على السواء.
    中国反对核武器扩散,主张所有尚未加入《不扩散核武器条约》的国家尽快以无核武器国家身份加入,赞成根据形势发展需要,不断加强现行国际核不扩散体制。
  • ويجب أن تتبع نهجاً عقلانيا ومنسّقا ومتوازناً إزاء الأمن النووي. وينبغي أن تلتزم بمبدأ التساوي في الأهمية التي توليها إلى التنمية والأمن، وإلى الحقوق والالتزامات، وإلى الجهود المستقلة والتعاونية، وإلى معالجة الأعراض والأسباب الجذرية؛ وينبغي أن تنشئ نظاماً دولياً للأمن النووي قائماً على العدل والتعاون المفيد لكل الأطراف.
    应坚持理性、协调、并进的核安全观,本着发展与安全并重、权利和义务并重、自主和协作并重、治标与治本并重的原则,努力构建公平、合作、共赢的国际核安全体系。

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用معالجة الأعراض造句,用معالجة الأعراض造句,用معالجة الأعراض造句和معالجة الأعراض的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。